The Pot Of Gold Plautus Sparknotes
- The Pot Of Gold Plautus Sparknotes 1
- The Pot Of Gold Plautus Sparknotes
- Plautus The Pot Of Gold Summary
Find more information about: ISBN: 499 OCLC Number: 26822458 Notes: Cover title: The pot of gold, and other plays. Description: 267 pages; 20 cm. Contents: The pot of gold (Aulularia) - The prisoners (Captivi) - The brothers Menaechmus (Menaechmi) - The swaggering soldier (Miles Gloriosus) - Pseudolus. Series Title: Other Titles: Works. Pot of gold, and other plays Prisoners Brothers Menaechmus Swaggering soldier Pseudolus Responsibility: Plautus; translated by E.F.
This article needs additional citations for. Unsourced material may be challenged and removed. ( January 2014) Aulularia Written by Characters Euclio Staphyla Eunomia Megadorus Strobilus Lyconides Phaedria Phygia Setting a street in, before the houses of Euclio and Megadorus, and the shrine of Aulularia is a play by the early playwright. The title literally means The Little Pot, but some translators provide The Pot of Gold, and the plot revolves around a literal pot of which the, Euclio, guards zealously. The play’s ending does not survive, though there are indications of how the plot is resolved in later summaries and a few fragments of dialogue.
Contents. Plot summary Lar Familiaris, the of Euclio, an old man with a marriageable daughter named Phaedria, begins the play with a prologue about how he allowed Euclio to discover a pot of gold buried in his house. Euclio is then shown almost maniacally guarding his gold from real and imagined threats.
Unknown to Euclio, Phaedria is pregnant by a young man named Lyconides. Phaedria is never seen on stage, though at a key point in the play the audience hears her painful cries in labor. Euclio is persuaded to marry his daughter to his rich neighbor, an elderly bachelor named Megadorus, who happens to be the uncle of Lyconides.
This leads to much by-play involving preparations for the nuptials. Eventually Lyconides and his appear, and Lyconides confesses to Euclio his ravishing of Phaedria. Lyconides’ slave manages to steal the now notorious pot of gold. Lyconides confronts his slave about the theft. At this point the manuscript breaks off.
From surviving summaries of the play, we know that Euclio eventually recovers his pot of gold and gives it to Lyconides and Phaedria, who marry in a happy ending. In the edition of the play, E.F. Watling devised an ending as it might have been originally, based on the summaries and a few surviving scraps of dialogue. Other writers over the centuries have also written endings for the play, with somewhat varying results (one version was produced by in the late 15th century, another by Martinus Dorpius in the early 16th century). Key themes The figure of the miser has been a of comedy for centuries.
Plautus does not spare his protagonist various embarrassments caused by the vice, but he is relatively gentle in his satire. Euclio is eventually shown as basically a good-hearted man who has been only temporarily affected by greed for gold. The play also ridicules the ancient bachelor Megadorus for his dream of marrying the nubile and far younger Phaedria. The silly business of preparing for the marriage provides much opportunity for satire on the laughable lust of an old man for a young woman, in a clever parallel to Euclio’s lust for his gold.
Again, Megadorus is eventually shown as sensible and kind-hearted enough to abandon his foolish dream. Plautus’ frequent theme of clever servants outwitting their supposed superiors finds its place in this play too. Not only does Lyconides’ slave manage to filch Euclio’s beloved gold, but also Euclio’s housemaid Staphyla is shown as intelligent and kind in her attitude toward the unfortunately pregnant Phaedria.
The Pot Of Gold Plautus Sparknotes 1
Adaptations Another play, seu Aulularia, was at one time ascribed to Plautus but is now believed to be a late 4th-century Latin imitation. It provides a kind of sequel in which Euclio dies abroad and informs a parasite of the hiding place of his treasurer, which the latter is to share with Euclio's son Querolus. During the there were a number of adaptations of the Aulularia.
One of the earliest was 's La Sporta (The Basket), which was published in in 1543. A version by was titled Skup (The Miser, 1555) and set in. In 1597 adapted elements of the plot for his early comedy. At about the same time it was also used by the Danish Hieronymus Justesen Ranch (1539–1607) as the basis for his play Karrig Nidding (The Stingy Miser). The very successful Dutch play, based on Aulularia, was written by and in 1617. In 1629, the German poet laureate published a Neo-Latin adaptation, also called Aulularia, that reworked Plautus' comedy to a play featuring and from the biblical.
The Pot Of Gold Plautus Sparknotes
's French adaptation, of 1668, was even more successful and thereafter served as the basis for dramatic imitations, rather than Plautus' work. Translations., 1893:., 1912:. Paul Nixon, 1916–38:.
Plautus The Pot Of Gold Summary
Sir Robert Allison, 1942., 1963. The Pot of Gold and Other Plays by Plautus, translated and introduced by E.F. Watling, Penguin Classics 1965. Palmer Bovie, 1995., 1996. Wolfang de Melo, 2011 References.
Plautus: The Pot of Gold and other plays, London 1965,. Fontaine, Michael. Joannes Burmeister: Aulularia and Other Inversions of Plautus. Leuven: Leuven University Press. There is a discussion of Plautus' play and of the various imitations in: John Colin Dunlop, History of Roman literature Volume 1, London 1823,. Plautus; Translated by Wolfgang de Melo (2011).
Plautus, Vol. I: Amphitryon; The Comedy of Asses; The Pot of Gold; The Two Bacchises; The Captives. Loeb Classical Library. External links. Latin has original text related to this article.